Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Mit dieser Ansicht stehst du nicht alleine da :] Ich arbeite für einen Verein zur Pflege deutscher Kultur und Muttersprache. Wir haben ca 5000 Mitglieder. Wird auch gerne in die rechte Ecke gedrängt, ist es aber nicht.
Meine Kinder heißen: Ricarda-Gabriela u. Jennifer-Alexandra.
hmm.. mutter34, stehst du auch nur auf deutsche Namen? Da wenn es etwas anderes auch sein darf, dann habe ich ein Paar Namen parat, da wir was anders für unsere vielleicht Tochter ausgewählt haben:
Hanga .....ungarisch, Name eines Blumens, auf deutsch:Heidekraut)
Mara.....eine verkürzte Form von Maria
Dalma.....(ungarisch, aus dem Wort "Lied/ Gesang" gebildet)
Die rätoromanischen Namen finde ich auch alle toll - der Vorteil ist, sie werden geschrieben wie gesprochen.
Bei zu ausgefallenen Namen finde ich es immer blöd, wenn dauernd nachgefragt wir, wie man das schreibt. Oder gar, ob es ein Mädchen oder Junge ist! Das müßte eindeutig rauszuhören sein...
Wenns bei mir noch ein Mädel wird,soll sie zur Zeit Anna Paula heißen.Ist Dir damit genüge getan Maik? :rofl
Wobei nur einer der Rufname wird.Ich möchte Paula,mein Freund Anna *grummel*
Meine Tochter heißt Jana.Die Tochter meiner Freundin Rebecca.
zu Marie (mein Lieblingsname ), Luka und Annika, würde meiner Meinung nach passen
Emmily,Lilly, wie schon geschrieben Joy, und auch Schirin (die Süsse), was ich auch neudings auch mag sind alte Namen wie Anna, Clarissa, Katharina und Magdalena, ich finde sie wirken irgendwie edel.
meine heissen Samira und Alia. Komischerweise ist Alia sehr selten, dabei ist es ein sehr bekannter arabischer Name.
Danke für die Info. Latein ist mir ja noch ein Begriff, aber jetzt wo du mir die Aussprachen aufgeschrieben hast, erinnere ich mich auch an einige Wörter in Graubünden, die im Rätoromanischen so klingen...
Ist das die Gegend, aus der du kommst?
@sanne63 ich wohnte in Davos, wobei dort spricht man kein romanisch. Jetzt wohn ich in der nähe von Zürich, habe aber viel kontakt ins Bündnerland. :ablachen
Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten. Durch die Nutzung unserer Webseite erklärst du dich damit einverstanden.